| Linguistics |
Corpus Lingustics |
He, A. E. (2006). Subject Matter in Hong Kong Primary English Classrooms: a critical
analysis of teacher talk. Critical Inquiry in Language Studies, 3(2 &3), 169-188. |
He, A. E. (2004). Use of Verbs in Teacher Talk: a comparison study between LETs
and NETs. Hong Kong Journal of Applied Linguistics, 9(2), 38-54. |
Lee, J. F. K. (2006). Subjunctive were and indicative was: A corpus analysis for
English language teachers and textbook writers. Language Teaching Research,
10(1), 80-93.
This paper illustrates how corpus research can inform language teachers and textbook writers about contemporary usage. This study provides evidence from various corpora, including a collection of language practice books and textbooks, and electronic databases that contain contemporary language data on how English is actually used. The data found in the electronic databases suggest that prescriptive teaching about the incorrectness of indicative was for hypothetical meaning in some contemporary English teaching books used in Hong Kong is not well founded. On the other hand, the data also reveal that subjunctive were is not dying and persists in writing, particularly in some idiomatic expressions.
back |
Lee, J. F. K. (2003). Use of corpora in language learning.
TESL Reporter, 36(1), 19-25. |
Wang, L. (2005) Development and Pedagogical Application of the English-Chinese
Parallel Concordancer. In G. He, A He, etc. (eds.) Corpus Linguistics:
Research and Application. (p.64-68). Changchun: Northeast Normal University Press.
(In Chinese) |