People

Academic Staff

Profile

Dr WANG Lixun

Qualifications:
  • BA, MA Changsha Railway
  • Ph.D. Birmingham

 

Contact

Email:

lixun@ied.edu.hk

Office:
B4-1/F-33 Department of English 
Hong Kong Institute of Education 
10 Lo Ping Road, Tai Po, Hong Kong
Tel:
2948 7235

 


Teaching Interests

  • Introduction to Linguistics
  • Corpus Linguistics
  • Semantics and Pragmatics
  • Discourse Analysis
  • Integrating Information Technology in ELT

 


Research Interests

  • Corpus Linguistics
  • Computer-Assisted Language Learning
  • English-Chinese Translation Studies
  • Online Learning

 

Dr Wang Lixun has been studying and working in the areas of language education and linguistics since 1989, and has worked as an English language teacher, online module developer, professional translator and interpreter, full-time researcher, and university lecturer. His expertise is in Corpus Linguistics and Computer-Assisted Language Learning.

 

Selected Publications

  • Zhang, W., & Wang, L. (2004). Research collaboration between open education providers and consumers in developing an academic programme preference inventory. Asian Journal of Distance Education, 2(2).

  • Zhang, W., & Wang, L. (2004). Global collaboration in the development of an online learning environment scale. Staff and Educational Development International, 8(1), 49-66.

  • Zhang, W., & Wang, L. (2003). Study of dimensions of online learning environment. Distance Education in China, 17, Sep. 2003, 34-39. (In Chinese)

  • Zhang, W., & Wang, L. (2003). The international scale of online teaching platforms: A comparative investigation. Journal of Jiangsu Radio & Television University, 14(5), 5-11. (In Chinese)

  • Han, Y., & Wang, L. (2002, June). Integrated online resources for open and distance learning students. Proceedings of the 2nd Conference on Research in Distance and Adult Learning in Asia, Hong Kong.

  • Wang, L. (2001). Exploring parallel concordancing in English and Chinese. Language Learning and Technology, 5(3), 174-184.

  • Wang, L. (2000). Parallel concordancing in English and Chinese: A learner's tool. CD-ROM publication in honour of Professor John Sinclair, the University of Birmingham.

  • Johns T., & Wang, L. (1999). Four versions of a sentence-shuffling program. System 27, pp. 329-338.

  • Wang, L. (1997). Application of multimedia technology in language learning. Journal of Hengyang Teachers' College, 1997: Special Issue.

  • Wang, L. (1996). Transfer unit in machine translation, Hunan postgraduates paper collection. China: Central South Industry University.

  • Wang, L. (Ed.). (1996). A series of college English exercise collections. China: Central China Engineering University Publishing House.


Published Translations: novels and journal articles (English to Chinese)

  • Ransome, A. (2004). Swallows and Amazons (first published by Jonathan Cape 1930). (小水手探險記), Taiwan: Commercial Press. (co-translated with Lee Hsing-chin, 100,000 words)

  • Annand, D. (2004). Entering the Fifth Generation of Distance Education: a case study of Athabasca University (邁進遠程教育的第五代:阿薩巴斯卡大學個案研究), Distance Education in China (中國遠程教育), 2004 (4): 49-56.

  • Shin, N. (2003). The Issue of Interaction in Open and Distance Learning (開放遠程學習中的互動問題), Distance Education in China (中國遠程教育), 2003 (17): 27-33.

  • Saba, F. (2003). Evolution of Research in Distance Education: An American Perspective (遠程教育研究的演變:來自美國的觀點), Distance Education in China (中國遠程教育), 2003 (11): 26-31.

  • McIsaac, M.S. (2002). Culture, Community Building and ODL Research (開放遠程教育研究與文化及社區建設), Distance Education in China (中國遠程教育), 2002 (10): 17-21.

  • Taylor, J. (2002). Teaching and Learning Online: the Workers, the Lurkers and the Shirkers (網上的教與學研究:積極者、旁觀者和消極者), Distance Education in China (中國遠程教育), 2002 (9): 31-37.


Guest Speaker Presentations

  • Wang, L. (2009). Student-authored Wikibook projects: an innovative approach to promoting English academic reading and writing. Hong Kong Association for Applied Linguistics Research Seminar, 2 March 2009, Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong.


Plenary Paper Presentations at Conferences

  • Wang, L. (2009). Exploring English-Chinese Parallel Corpus for Data-driven Learning. 2009 Sino-Japan Postgraduate Forum on English Education Corpora Research, 29-30 March 2009, South China Normal University, Guangzhou, China

  • Wang, L. (2004). Development and Pedagogical Application of the English-Chinese Parallel Concordancer. 1st National Symposium of Corpus Linguistics and Foreign Languages Education, 11-13 October 2004, South China Normal University, Guangzhou, China.


Other Paper Presentations at Conferences

  • Wang, L., & Taylor, T. (2011). Promoting learner autonomy through student-authored Wikibook project. 7th International Symposium on Teaching English at Tertiary Level (7th ISTETL). 13-14 October 2011, Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong, China.

  • Wang, L., & Majewski, S. (2011). Bringing VOICE and ACE together: an Exercise in Collaborative Corpus Creation. 16th World Congress of Applied Linguistics. 23-28 August 2011, Beijing, China.

  • Wang, L. (2010). Designing and Implementing Outcome-Based Learning in a Linguistics Course: Issues and Challenges. International Conference on Education and Educational Psychology, 2-5 December 2010, Kyrenia, Cyprus.

  • Wang, L. (2010). Compilation of the ELFIA corpus: the Asian counterpart of VOICE. The Third International Conference of English as a Lingua Franca, 22-25 May 2010, University of Vienna, Vienna, Austria.

  • Wang, L. (2010). Implementing Outcomes-Based Learning in an Undergraduate English Education Programme. The 8th Hawaii International Conference on Education, 7-10 January, 2010, Honolulu, Hawaii, USA.

  • Wang, L., & Cheung, S.H. (2009). Challenges in Developing Learning Outcomes for Undergraduate Language Programmes: Experience in the English and Chinese Subjects. 3+3+4 Symposium "Enhancing and Assessing Students' Learning Outcomes for the New 4-Year Curriculum”. 14 December 2009, The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong

  • Wang, L. (2009). The role of L1 in L2 learning: interference or resource pool? The 14th English in South East Asia (ESEA). conference, 26-28 November 2009, the Ateneo de Manila University, Manila, Philippines.

  • Wang, L. (2009). Integrating Information Technology into a blended learning environment: a case study at HKIEd. Hong Kong IT in Education Symposium 2009, 29-30 May 2009, organized by Education Bureau of Hong Kong, Pui Ching Middle School, Hong Kong.

  • Wang. L. (2009). Outcomes Based Learning project in the English Department at HKIEd. UGC OBL Symposium ‘The outcomes based approach: Where are we now and where are we going”. 27 May 2009, The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong.

  • Wang, L. (2009). Two-way Data-driven Learning: pedagogical application of English-Chinese parallel concordancing. Chinese-English Dual-Language Symposium. 20-21 March 2009, Chinese International School, Hong Kong.

  • Wang, L. (2008). Implementing and promoting blended learning in higher education institutions: a case study. The 8th Annual SEAAIR (South East Asian Association for Institutional Research). Conference, 4-6 November 2008, Surabaya, Indonesia.

  • He, A., Walker, E & Wang, L. (2008). A corpus study of intellectual demands in English language classrooms: a cross-lingual perspective. The 8th Teaching and Language Corpora Conference. 3-6 July 2008, Lisbon, Portugal.

  • Wang, L. (2008). Student-authored online Wikibook project to promote autonomous academic reading and writing. Amazing e-Learning Conference II, 7-11 March 2008, Bangkok, Thailand.

  • Wang, L. (2007). E-C Concord: a Parallel Concordancing tool for language teaching and learning. 2 nd HAAL Research Forum, 11 June 2007, Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong.

  • Wang, L. (2007). Issues in Tertiary Online CALL Resources Development: A Corpus-based Materials Case Study. JALTCALL2007 Conference, 1-3 June 2007, Waseda University, Tokyo, Japan.

  • Wang, L. (2007). Parallel Corpus Studies: English-Chinese Parallel Concordancing. 2007 (9 th). International Conference and Workshop on TEFL and Applied Linguistics, 15-17 March 2007, Ming Chuan University, Taiwan.

  • Wang, L., & He, A. (2006). English-Chinese Comparative Language Studies Based on an English-Chinese Parallel Corpus. The Third Inter-Varietal Applied Corpus Studies (IVACS). group International Conference, 23-24 June 2006, University of Nottingham, UK.

  • Wang, L., & Glenwright, P. (2006). Overcoming Karma: Multimedia as Liberation. 2006 CamTESOL conference, 25-26 Feb 2006, Pannasastra University of Cambodia, Phnom Penh, Cambodia.

  • Wang, L. (2005). E-C Concord: a Computer Tool for Foreign Language Education. The 5th Foreign Language Education and Technology Conference, 5-10 August 2005, Brigham Young University, Provo, USA.

  • Wang, L. (2005). Assessing the online learning environment for tertiary education. Learning Oriented Assessment Conference 2005, 10 June 2005, The Hong Kong Institute of Education, Hong Kong.

  • Wang, L. (2005). Teacher training: Integrating Information Technology in English Language Teaching. The 22nd International Conference on English Teaching and Learning in ROC, 4-5 June 2005, Taipei, Taiwan.

  • Wang, L. (2004). English-Chinese Parallel Corpus and EFL Education.International Language in Education Conference 2004, 16-18 December 2004, The Hong Kong Institute of Education, Hong Kong.

  • Wang, L. (2004). The Impact of Cultural Factors in an Online Learning Environment in Hong Kong. HERDSA 2004 Conference, 4-7 July 2004, Curtin University of Technology Sarawak Campus, Miri, Sarawak, Malaysia.

  • Wang, L., & Yuen, K.S. (2004). A Preliminary Study on the Relationship between Self-Schema, Regulatory Strategies and Cultural Factors in an Online Learning Environment. Conference paper presented at the 21st ICDE World Conference on Open Learning and Distance Education, 18-21 February 2004, Hong Kong.

  • Wang, L., & Zhang, W. (2004). A Comparative Study of Online Teaching and Learning Tools. Conference paper presented at the 21st ICDE World Conference on Open Learning and Distance Education, 18-21 February 2004, Hong Kong.

  • Han, Y., & Wang, L. (2003). An Online Initiative in Support of Chinese Learners: A Subject-specific Glossary-assisted Model in the Context of Open and Distance Learning. International Conference on Computers in Education (ICCE2003), 2-5 December 2003, Hong Kong.

  • Zhang, W., & Wang, L. (2003). Research Collaboration between Open Education Providers and Consumers in Developing an Academic Programme Preference Inventory. Conference paper for the 17th AAOU Annual Conference, 12-14 November 2003, Bangkok.

  • Wang, L., & Zhang, W (2003). Global Collaboration in the development of an online learning environment scale: experiences from the OUHK. Conference paper for the 17th AAOU Annual Conference, 12-14 November 2003, Bangkok.

  • Wang, L., & Yang, H. (2002). "Integrated Online Resources for Open and Distance Learning Students", The 2nd Conference on Research in Distance and Adult Learning in Asia (CRIDALA), 5-7 June 2002, The Open University of Hong Kong, Hong Kong.

  • Wang, L., & Yang, H. (2001). "The Development of an English-Chinese Bilingual On-line Glossary - Integrated Online Resources for Chinese Students Taking Degree Courses in English", FIT Third Asian Translators' Forum, 6-7 December 2001, The University of Hong Kong, and 8 December 2001, Lingnan University, Hong Kong.

  • Wang, L. (2000). "The ECLEPT Web Site - English and Chinese Learning Employing Parallel Texts", The English Language Postgraduate Conference, 25 September 2000, English Department, University of Birmingham, UK.

  • Wang, L (1999). "Parallel Concordancing in English and Chinese", The English Language Postgraduate Conference, 24 September 1999, English Department, University of Birmingham, UK.

  • Wang, L. (1999). "Software Demonstration: Bilingual Sentence Shuffler",BALEAP Conference, 7-9 April 1999, The Language Centre, University of Leeds, UK.

  • Wang, L. (1998). "Bilingual Sentence Shuffler: the Background, Development and Trialling of a CALL Program", The English Language Postgraduate Conference, 25 September 1998, English Department, University of Birmingham, UK.

  • Wang, L. (1998). "Education in China and in the UK", Conference on Teaching Strategies & Resources for International Students, 15 May 1998, Birmingham, UK.

  • Wang, L. (1997). "Present State of Machine Translation and some Considerations", China's 8th Conference on English for Science and Technology, 16-19 May 1997, Northwest Industry University, Xi'an, China.


Research and/or Equivalent Grants

  • Wrong to Right: A Cognitive Linguistic Approach to the Analysis of Second Language Errors. (HK$574,080. General Research Grant, 2011-2013) (Co-Investigator)

  • Development of Digital Teaching Portfolios to build a Professional Learning Community at the HKIEd. (HK$1,590,000. Hong Kong Institute of Education Teaching Development Grants, 2011-2013) (Co-Investigator)

  • A Case Study of Trilingual Education in a Hong Kong Primary School. (HK$118,831. Hong Kong Institute of Education Internal Research Grant, 2010-2011) (Principal Investigator)

  • GRF Proposal Rated as 3.5 by RGC “Wrong to Right: A Cognitive Linguistic Approach to the Analysis of Second Language Errors” (HK$180,000. Hong Kong Institute of Education Internal Research Grant, 2010-2011) (Co-Investigator)

  • Promoting autonomy by employing pedagogical strategies in a language teacher education programme. (HK$239,306. Hong Kong Institute of Education Teaching Development Grants, 2010-2011) (Co-Investigator)

  • A corpus-based online learning system: improving undergraduates’ use of lexico-grammatical items in academic writing. (HK$308,400, Hong Kong Institute of Education Teaching Development Grants, 2009-2011) (Co-Investigator)

  • The Development of ‘The Academic Writing Handbook for Students of Language and Education Programmes’ (HK$238,800, Hong Kong Institute of Education Teaching Development Grants, 2008-2009) (Co-Investigator)

  • English Department Outcomes Based Learning Project. (HK$422,830. Hong Kong Institute of Education Teaching Development Grants, 2008-2009) (Principal Investigator)

  • GRF Proposal Rated as 3.5 by RGC “Intellectual Demand in English Teaching in Hong Kong Chinese-medium Junior Secondary Schools: A Cross-lingual Perspective” (HK$250,000. Hong Kong Institute of Education Internal Research Grant, 2008-2009) (Co-Investigator)

  • The Key Stage 2 to Key Stage 3 Transition: the English language development and intellectual demands of English lessons (HK$172,800. Hong Kong Institute of Education Internal Research Grant, 2008-2009) (Co-Investigator)

  • Online teaching and learning resources development for the Introduction to Language Studies Course (HK$10,000. Hong Kong Institute of Education Departmental Teaching and Learning Fund, 2008-2009) (Principal Investigator)

  • Further expansion of the English-Chinese parallel corpus, creation of a manual for the E-C Concord program and preparation for the publication of a paper based on English-Chinese parallel corpus studies (HK$20,000. Hong Kong Institute of Education Departmental Research Fund, 2008-2009) (Principal Investigator)

  • A ‘blended’ mode of teaching and learning at the HKIEd: analyzing ‘interactive electronic discourse’ (IED) and ‘narrative classroom discourse’ (NCD) of two courses. (HK$141,300. Hong Kong Institute of Education Internal Research Grant, 2007-2008) ( Co-Investigator)

  • Promoting online academic reading through Web-based blended learning in the Department of English (HK$135,000. Hong Kong Institute of Education Teaching Development Grant, 2007-2008) ( Principal Investigator)

  • Cognitive demands on students in EFL classes compared with those in Chinese language classes (HK$5000. HKIEd Language Education & Literature Key Research Area Seeding Fund, Feb.-Sep. 2007) ( Co-investigator)

  • 2006-2007, Developing subject-specific websites to support online delivery of courses offered by the Department of English (HK$222,977. Teaching Development Grant. HKIEd) (Principal Investigator)

  • 2006-2007, Using online learning and stand-alone websites to promote flexible learning and independent learning for students and staff in the English Department (HK$130,000. IT Development Grant, HKIEd) (Principal Investigator)

  • 2005-2006, Pedagogical Application of an English-Chinese Parallel Corpus (HK$91,000. Teaching Development Grant, HKIEd) (Principal Investigator)

  • 2004-2005, Development of a parallel concordancing software package for pedagogical application in HKIEd to support development of an English-Chinese parallel corpus (HK$160,845. Teaching Development Grant, HKIEd) (Principal Investigator)

  • 2004-2005, Further transformation of English Dept courses into flexible online courses using Blackboard platform and evaluation of the effectiveness of the online courses (HK$148,000. IT Development Grant, HKIEd) (Principal Investigator)

  • 2002-2004, The relationship between self-schema, regulatory strategies and cultural factors in a virtual learning environment (HK$650,000. RGC Grant, HK Education and Manpower Bureau, with O. Jegede, K.S. Yuen and T. Poon) (Research Associate)

  • 2002-2004, The development, validation and use of a distance and open virtual learning environment scale (HK$450,000. RGC Grant, HK Education and Manpower Bureau, with O. Jegede and W. Zhang) (Research Associate)

  • 2002-2004, Developing a computer-assisted programme selection kit for school leavers and adult learners in Hong Kong (HK$450,000. RGC Grant, HK Education and Manpower Bureau, with W. Zhang) (Research Associate)

 

 
Find us on Facebook