Asia-Pacific Forum on Science Learning and Teaching, Volume 6, Issue 2, Article 2 (Dec., 2005)
Sabri KOCAKULAH, Evrim USTUNLUOGLU and Aysel KOCAKULAH
The effect of teaching in native and foreign language on students' conceptual understanding in science courses
Previous Contents Next

References

Bain, B. and Yu, A. (1980). Cognitive consequences of raising children bilingually: One parent, one language. Canadian Journal of Psychology, 34, 304-313.

Baskan, O. (1978). Lexical Transfers from English to Turkish. In R. Filipovic (ed.), The English Element in European Languages, Vol. 2, 487-501 (University of Zagreb).

Bird, E. and Welford, G. (1995). The effect of language on the performance of second-language students in science examinations. International Journal of Science Education, 17(3), 389-397.

Brook, A. and Driver, R. (1984). Aspects of secondary students'understanding of energy: full report, Leeds, Crown.

Cassels, J. and Johnstone, A. (1983). Meaning of words and teaching of chemistry. Education in Chemistry, 20 (1), 10-11.

Cassels, J. and Johnstone, A. (1985). Words that matter in science. London: Royal Society of Chemistry.

Chamot, A.U. (1981). Applications of second language acquisition research to the bilingual classroom. Wheaton, MD: National Clearinghouse for Biligual Education.

Collier, V. P. (1989). How long? A synthesis of research on academic achievement in a second language, TESOL Quarterly, (23), 509-531.

Cummins, J. (1981a). Bilingualism and minority language children. Toronto: Ontario Institute for Studies in Education, l98l.

Cummins, J. (1981b). The role of primary language development in promoting educational success for language minority students. In California State Department of Education (Ed.). Schooling and language minority students: A theoretical rationale (pp. 3-49). Los Angeles. CA: California State University.

Cummins, J. (1982). Tests, achievement, and bilingual students, Focus, No.9. Arlington,VA: National Clearinghouse for bilingual education.

Cummins, J. (1989). Empowering minority students. Sacramento: California Association for Bilingual Education.

Cummins, J. (1992). Language proficiency, bilingualism, and academic achievement. In P.A. Richard-Amato & M.A. Snow (Eds.), The multicultural classroom: Readings for content-area teachers, (pp. 16-26). New York: Longman.

Demircan, O. (1988). Duden bugune Turkiye'de yabanci dil, Istanbul: Remzi Kitabevi.

Driver, R. and Erickson, G. (1983). Theories-in-Action: Some Theoretical and Empirical Issues in The Study of Students' Conceptual Frameworks in Science'. Studies in Science Education, 10, 37-60.

Duncan, S. and De Avila, E. (1979). Bilingualism and cognition: Some recent findings. NABE Journal, 4, 15-50.

Gay, L. R. and Airasian, P. (2000). Educational Research: Competencies for Analysis and Application, 6th Edition, New Jersey: Merrill.

Howe, M. (1970). Introduction to human memory: A psychological approach. New York: Harper and Powe.

Johnstone, A. and Selepeng, D. (2001). A language problem revisited. Chemistry Education: Research and Practice in Europe, 2(1), 19-29.

Kessler, C. and Quinn, M. (1980). Bilingualism and science problem-solving ability, Bilingual Education Paper Series, 4 (1). Los Angeles: Evaluation Dissemination and Assessment Center, California State University.

Kocakulah, M. S. (1999). A study of the development of Turkish first year university students' understanding of electromagnetism and the implications for instruction. The University of Leeds, Unpublished EdD Thesis.

Koksal, A. (2002). Yabanci Dille Ogretim: Turkiye'nin Buyuk Yanilgisi, Ankara: Ogretmen Dunyasi.

Koksal, A. (2003). Turkiye'nin Onundeki En Buyuk Engel: Yabanci Dille Ogretim. Dil, Kultur ve Cagdaslasma Sempozyomu. 7-8 Kasrm 2002, Hacettepe Universitesi, Ataturk Ilkeleri ve Inkilap Tarihi Enstitusu. Ankara. pp: 329-352.

Krashen, S.D.; Long, M.A., and Scarcella, R.C. (1979). Age, rate and eventual attainment in second language acquisition. TESOL Quarterly, 13, 573-82.

Krashen, (1982). Accounting for child/adult differences in second language rate and attainment. In S. Krashen, R.C. Scarcella, and M.H. Long (Eds),Issues in second language research (pp. 161-172). Rowley, MA: Newburry House.

Krashen, S.D and Biber, D. (1987). On course. Los Angeles: California State University.

Ministry of Education (1990). Reform works at Secondary Schools. Ankara, Turkey.

Ministry of Education (1996). The Development of Turkey. Republic of Turkey, Ministry of National Education. Ankara, Turkey.

Pollnick, M. and Rutherford, M. (1993). The use of a conceptual change model and mixed language strategy for remediating misconceptions in air pressure. International Journal of Science Education, 15, 363-381.

Pfundt, H. & Duit, R. (2000). Bibliography: Students' Alternative Frameworks and Science Education. Kiel, Germany: Institute for Science Education.

Rosenthal, J.W (1996). Teaching Science to language minority students. England Multilingual Matters Ltd.

Short, D. J. and Spanos, G. (1989). Teaching mathematics to limited English proficient students. ERIC identifier = ED317086, available: www.ericdigests.org/pre-9214/english.htm

Shuy, R. (1981). Conditions affecting language learning and maintenance among Hispanics in the United States. NABE Journall, 6, 1-18.

Spurlin, Q. (1995) Making science comprehensible for language minority students. Journal of Science Teachers Education, 6(2), 71-78.

Swain, M. and Lapkin, S. (1981). Bilingual education in Ontario: A decade of research. Toronto: Minister of Education.

Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: the development of higher psychological processes. Cambridge, MA: Harvard University Press.

 


Copyright (C) 2005 HKIEd APFSLT. Volume 6, Issue 2, Article 2 (Dec., 2005). All Rights Reserved.